что - то и правда дословно, а что - то высосано из пальца и переведено специально с преувеличением например Schwartzkopf - это не обязательно "Черноголовка", но и "Чёрная голова"
Двуликий В ну... а вот)) зато есть моменты, от которых можно валяцца по полу)) у меня мама чуть с кровати не рухнула от фразы "Ты - Тюбик" и это при том, что она в душе не знает, что такое ЮТуб))))
XDDDD
Вот так мы долги готовим?))
Лир Флавия
а ктоооо это сделал?...
Блин, блютус и хэд'эн'шолдерс жгут не по-деццки)0 И яндекс с гуглом))
проехали)) я попытался скосить под дурачка
Mogidin
не, мне больше "Ты Тюбик" понравился
Эстер де Рюбампре
вооот, давай, пополним коллекцию)))
Да, я про него забыл))
а то!)) я зарегилсо, кстати
и переведено специально с преувеличением
например Schwartzkopf - это не обязательно "Черноголовка", но и "Чёрная голова"
ну... а вот)) зато есть моменты, от которых можно валяцца по полу))
у меня мама чуть с кровати не рухнула от фразы "Ты - Тюбик"
и это при том, что она в душе не знает, что такое ЮТуб))))